Perdiendo en los idiomas

K: Sabes que significa en India cuando haces con la cabeza así? (Víš, co znamená v Indii, když kýváš hlavou ze strany na stranu?)
D: No (Ne)
K: Significa „sí“. (Znamená „jo“)
D: Wooow, y como se dice „sí“ en checo? (Wow, a jak se řekne „jo“ v češtině?)
K: „Jo“ [jo]
D: Yo? Como yo? [Jo? Komo jo?] (Já? Jako já?)
K: Jajaja, sí. Es como yo. (hahha, jo. Je to jako já)
D: Preguntame algo! (Zeptej se mě na něco!)
K: Estás bien? (Máš se dobře?)
D: Yo? (já?)
K: Sí [sí] (ano)
D: Sea? [Sí] (moře?)
K: See what? [Sí wot] (vidět co?)
D: No, sea! (ne, moře!)

3 komentáře: „Perdiendo en los idiomas

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s

Tento web používá Akismet na redukci spamu. Zjistěte více o tom, jak jsou data z komentářů zpracovávána.